Seleaf > Seleaf Casts > Charade (1963 film) > Glass as Leopold W. Gideon

シャレード / ギャングのギデオン
レジーナを追い詰めるギャングのひとり

Glass as Leopold W. Gideon in "Charade (1963 film)"
1Mrs. Lampert.ランパート夫人
2Didn't Charles tell you, Mrs. Lampert?旦那から 聞いてるだろう
3It doesn't belong to you. You do know that, don't you?あれは お前のものじゃない
4Mrs. Lampert!ランパートさん
5Any morning now, you could wake up dead, Mrs. Lampert.ある朝 死体で見つかることになるぞ
6Dead, Mrs. Lampert. Like last week's news. Like Charles, Mrs. Lampert.旦那と同じ目に遭うぞ
7Forgive me.悪かった
8It was quite unintentional, I'm sure.わざとじゃないんだ
9That was a dumb move, Herman.余計なことをしたな
10Dumb move, Herman, a dumb move!余計なことを!
11Never mind that.やめろ
12Did you get the money?金はどうした?
13I don't see how another 24 hours could hurt anything.1日くらい 待ってやろう
14Will you put that thing away?そんなもの しまっとけ
15I'm afraid that will have to wait, Mrs. Lampert.そいつは 待ってくれ
16She won't be anybody's mother unless you answer some questions.お前の出方次第で 子供を失うことになる
17Why, that's the most ridiculous thing.抜けたことを言うな
18Will you listen to this man?どうだか 聞いてみな
19Tex?テックス
20Looks like it.そのようだ
21What for?なんのために?
22If it's not here, why bother him?無駄足かも知れん
23Why bother him?ほっとけばいいさ
24No, everything's here. The police have kindly provided us with a list.あぁ 全部だ リストもある
25Not unless we're blind.見逃してるのかもな
26I keep telling myself we've stolen a great deal of money.大金を手に入れたのに
27But, up to now, I've yet to see a penny of it.まだ 拝んだことさえないなんてな
28Meaning what?どう言うことだ?
29Well, you know I'd tell you if I had it.俺が手に入れれば お前に言うさ
30Naturally.当然だ
31And that goes for Herman, too.あいつだって そうさ
32What do you mean no?どうしてだ?
33Mine, neither.俺のでもない
34We could dry him off and take him down the hall to his own room.風呂から出して ベッドに寝かせておこう
35He really doesn't look too bad.安らかな顔だ
36Yeah.
37Hum?
38In the lobby?ロビーまでか?
39Are you out of your mind or something? It's 3:30 in the morning.何時だと思ってる 3時半だぞ
40You mean it?本気か?
41Alright. Alright, I'll be right down. Wait a minute.わかった すぐ行く
42Hey, hey, turn on the lights!明かりが 消えたぞ!
43Hey, how do you stop this thing?おい 止まれ!